tirsdag 31. desember 2013
Siste innlegg i 2013 / Last post in 2013
Som nevnt i tidligere innlegg deltok jeg nok en gang i SSCS (Secret Santa Christmas Swap). Jeg skulle sende til Shari. Gaven ble en rød løper med utgangspunkt i AnnaKas mønster "Margeritter!
As mentioned earlier I participated in The Secret Santa Christmas swap once again. I made this red table runner for Shari. I did a few changes from AnnAKa's pattern "Margeritter"
Det er alltid behov for å ha noe liggende "på lur" i tilfelle en trenger en gevinst eller gave, så det ble en utgave til i helt andre farger.
I made another one in other colours too. I'm often in need of a gift or a prize.
Strikkepinnene ligger sjelden lenge i ro. Setesdalsgenseren var julegave. Lua + litt ekstra er fødselsdagsgave ettersom ungdommen fyller år i dag.
The knitting needles were often in my hands before Christmas. This sweater was a Christmas present. The cap + some extra is a birthday gift. The youth has birthday today.
Til slutt vil jeg takke for alle besøk og hyggelige tilbakemeldinger! Dere skal vite at jeg setter veldig stor pris på det. Håper dere stikker innom i det nye året også. Ønsker dere alle et riktig godt 2014!
Thank you very much for visiting and for kind comments! I really appreciate it! I hope you will find the way to my blog in the coming year too.. Wishing you all a Happy New Year!
Oddbjørg
As mentioned earlier I participated in The Secret Santa Christmas swap once again. I made this red table runner for Shari. I did a few changes from AnnAKa's pattern "Margeritter"
Det er alltid behov for å ha noe liggende "på lur" i tilfelle en trenger en gevinst eller gave, så det ble en utgave til i helt andre farger.
I made another one in other colours too. I'm often in need of a gift or a prize.
Strikkepinnene ligger sjelden lenge i ro. Setesdalsgenseren var julegave. Lua + litt ekstra er fødselsdagsgave ettersom ungdommen fyller år i dag.
The knitting needles were often in my hands before Christmas. This sweater was a Christmas present. The cap + some extra is a birthday gift. The youth has birthday today.
Til slutt vil jeg takke for alle besøk og hyggelige tilbakemeldinger! Dere skal vite at jeg setter veldig stor pris på det. Håper dere stikker innom i det nye året også. Ønsker dere alle et riktig godt 2014!
Thank you very much for visiting and for kind comments! I really appreciate it! I hope you will find the way to my blog in the coming year too.. Wishing you all a Happy New Year!
Oddbjørg
fredag 27. desember 2013
SSCS gift
I år var Sandi min hemmelige venn i dette byttet. Jeg fikk en flott bag. Den hadde 2 utvendige lommer og et nydelig midtparti med applikasjon og stitchery. Tusen takk Sandi!
This year I got a lovely gift from Sandi. The bag is great - with 2 pockets and in the middle a beautiful applique and stitchery. Thank you so much Sandi!
Also a big thank you to Donna and her helper who hosted this swap once again!
Oddbjørg
Also a big thank you to Donna and her helper who hosted this swap once again!
Oddbjørg
tirsdag 24. desember 2013
tirsdag 17. desember 2013
Siste innspurt på syrommet før jul / Last sewing before Christmas
Bestemor fant ut at hun måtte sy julestrømper til sine to smårollinger ettersom de ikke skal feire jul her i år. Kjøpte et morsomt snømannstoff og sydde en enkel modell. Nå håper jeg at strømpene kommer fram tidsnok.
Grandmother decided to make Christmas stockings for her two grandsons. They are not celebrating Christmas together with us this year, and we'll miss them a lot. I bought a fun fabric with snowmen and used a simple pattern. Now I hope they get them in time.
Fikk høre at en nevø ønsket seg grytevotter. Hadde allerede kjøpt gave, men sydde disse enkle vottene i tillegg. Viktig at han ikke brenner seg på fingrene :-)
I heard from my sister that one of my nephews had pot holders on his wishing list. I had already bought a gift, but I made these in addition to the other one. I used a le pattern. Now I hope he doesn't burn his fingers :-)
Oddbjørg
torsdag 5. desember 2013
Fra USA / From US
Spennende å se hva som kan være i postkassen i disse førjulstider. I går lå denne pakken der. Jeg var med på en Blog Hop Give-away og hadde hellet med meg hos Nann.
It's exciting to see what I can find in the letter box now before Christmas. Yesterday I picked up this parcel. I participated in a Blog Hop Give-away recently, and I was one of the lucky winners at Nann.
Inni fant jeg to gaver, og disse kunne jeg pakke opp med en gang :-)
These two gifts were inside, and I was allowed to open them at once :-)
Ei bok - "Quilt Stories" - og 4 stoff kom til syne da jeg pakket opp. En hyggelig hilsen fulgte med. Tusen takk til Nann for en flott gave! Gleder meg til å lese boka!
I got a book - " Quilt Stories" - and 4 fabrics. A card with kind words was enclosed. Thank you very much Nann for the great gift! I look forward to read the book during the holiday.
Oddbjørg
It's exciting to see what I can find in the letter box now before Christmas. Yesterday I picked up this parcel. I participated in a Blog Hop Give-away recently, and I was one of the lucky winners at Nann.
Inni fant jeg to gaver, og disse kunne jeg pakke opp med en gang :-)
These two gifts were inside, and I was allowed to open them at once :-)
Ei bok - "Quilt Stories" - og 4 stoff kom til syne da jeg pakket opp. En hyggelig hilsen fulgte med. Tusen takk til Nann for en flott gave! Gleder meg til å lese boka!
I got a book - " Quilt Stories" - and 4 fabrics. A card with kind words was enclosed. Thank you very much Nann for the great gift! I look forward to read the book during the holiday.
Oddbjørg
tirsdag 3. desember 2013
Litt strikking / Some knitting
Det blir litt strikking på kveldstid. Fanagenseren ( str. 4 år ) i 2 blåfarger er fødselsdagsgave. Genseren er strikka i 100%merino ull.
In the evenings I knit a a little. The pattern of this sweater is named "Fana". I have use 2 blue colours, size 4 years and I have used a soft yarn (100% merino wool)
3 votter? Ja, det har sin forklaring. Dette er et par kjærestevotter, så den største skal romme to hender :-) Garntype: Rauma finullgarn.
3 mittens? Yes, that's correct. It's for a young couple were they both want to have a hand in the largest one :-) 100% wool.
Til advent måtte jeg jo strikke en lilla kjøkkenklut.
I had to knit a dish cloth in purple for advent.
Oddbjørg
In the evenings I knit a a little. The pattern of this sweater is named "Fana". I have use 2 blue colours, size 4 years and I have used a soft yarn (100% merino wool)
3 votter? Ja, det har sin forklaring. Dette er et par kjærestevotter, så den største skal romme to hender :-) Garntype: Rauma finullgarn.
3 mittens? Yes, that's correct. It's for a young couple were they both want to have a hand in the largest one :-) 100% wool.
Til advent måtte jeg jo strikke en lilla kjøkkenklut.
I had to knit a dish cloth in purple for advent.
Oddbjørg
SSCS pakke / SSCS parcel has arrived
For vel ei uke siden kom det spennende post fra Australia. Nok en gang deltar jeg i hemmelig julegavebytte arrangert av Donna. Pakken var fra Sandi M og jeg fikk lov til å åpne den minste. den andre må ligge på vent til julaften.
This year too I participate in the secret Christmas swap hosted by Donna. About a week ago I received a parcel from Sandi M. I was allowed to open the smallest one. The main one has to wait until Christmas Eve.
Innholdet bestod av fin julepynt, to morsomme pepperkakeformer og et kjøkkenhåndkle med applikert nisse. Kjempeflott! Tusen takk til Sandi!
Below you can see the beautiful ornament, the funny shaped cookie cutters and a tea towel with Santa applique! Thank you very much Sandi !
Min pakke ble sendt til ............... Vel, det får være hemmelig inntil videre, men jeg håper den er kommet fram.
I sent a parcel to ................. Oh, I can't tell you yet, but I hope it has arrived.
Ha ei fin adventstid! Enjoy the Advent time!
Oddbjørg
This year too I participate in the secret Christmas swap hosted by Donna. About a week ago I received a parcel from Sandi M. I was allowed to open the smallest one. The main one has to wait until Christmas Eve.
Innholdet bestod av fin julepynt, to morsomme pepperkakeformer og et kjøkkenhåndkle med applikert nisse. Kjempeflott! Tusen takk til Sandi!
Below you can see the beautiful ornament, the funny shaped cookie cutters and a tea towel with Santa applique! Thank you very much Sandi !
Min pakke ble sendt til ............... Vel, det får være hemmelig inntil videre, men jeg håper den er kommet fram.
I sent a parcel to ................. Oh, I can't tell you yet, but I hope it has arrived.
Ha ei fin adventstid! Enjoy the Advent time!
Oddbjørg
onsdag 27. november 2013
Vinneren / The winner
Tusen takk til alle som tok seg tid til å legge inn en hilsen på min give-away! Moro å se hvor i verden quiltere bor.
Må også få ønske velkommen til alle nye følgere!
Thank you very much to all of you that took your time to comment! Interesting to see where quilters live.
Welcome to all new followers!
Vinneren er tilfeldig trukket ...........
The winner is randomly drawn ...........
Congratulations to hueisei from Malaysia
Oddbjørg
Må også få ønske velkommen til alle nye følgere!
Thank you very much to all of you that took your time to comment! Interesting to see where quilters live.
Welcome to all new followers!
Vinneren er tilfeldig trukket ...........
The winner is randomly drawn ...........
Congratulations to hueisei from Malaysia
Oddbjørg
mandag 25. november 2013
"Nissegaver" ( "Santa's gifts")
Her er de 2 sist sydde løperne etter AnnAKas mønster "Nissegaver". Har tidligere sydd 3 stk, så nå må jeg kanskje satse på et annet mønster neste gang jeg skal sy juleløpere. Jeg har ikke brukt typiske julestoff. Stoff til applikasjonene er fra restelageret.
Here's the last two table runners made from AnnAKa's pattern "Nissegaver". I have done three of them before, so next time I'll find another pattern I think :-). I haven't used typical Christmas fabrics, and those used for the applique are from scraps.
De to løperne ovenfor er novemberbidraget mitt i Narelles utfordring med en juleting/gave hver måned. Nå har jeg mange gaver klare for innpakking.
The two table runners above are my November contribute for the "1 Xmas Item a Month" that Narelle has organized through the year. It certainly has been fun; now I have many presents ready to be wrapped.
Her er hele beholdinga på ett brett. Tenkte å fotografere ute for å få bedre lys, men på grunn av snøvær måtte jeg skrinlegge den tanken.
Here you can see all five I have made. I had in mind to take the photos outdoors, but because of snowing I had to change my plans.
Oddbjørg
Here's the last two table runners made from AnnAKa's pattern "Nissegaver". I have done three of them before, so next time I'll find another pattern I think :-). I haven't used typical Christmas fabrics, and those used for the applique are from scraps.
De to løperne ovenfor er novemberbidraget mitt i Narelles utfordring med en juleting/gave hver måned. Nå har jeg mange gaver klare for innpakking.
The two table runners above are my November contribute for the "1 Xmas Item a Month" that Narelle has organized through the year. It certainly has been fun; now I have many presents ready to be wrapped.
Her er hele beholdinga på ett brett. Tenkte å fotografere ute for å få bedre lys, men på grunn av snøvær måtte jeg skrinlegge den tanken.
Here you can see all five I have made. I had in mind to take the photos outdoors, but because of snowing I had to change my plans.
Oddbjørg
torsdag 21. november 2013
Blog Hop Party with Give-Aways
Give-away no closed. Thank you very much to all of you that took the time to comment. Welcome to all new followers too!
Winner: hueisei from Malaysia
Jeg har meldt meg på Quilting Gallery's Blog Hop Party som starter i dag og går fram til 26.nov. Det er mange som har gjort det samme; sjekk gjerne lista over deltakere når den etter hvert blir tilgjengelig. Mange ulike Give-aways.
I'm participating in Quilting Gallery's Blog Hop Party hosted by Michele. The party last until November 26th. A lot of people have joined, and they all have Give-aways. A list of participants will be available during the night.
Nedenfor ser du 3 Tilda stoff som jeg gir bort. For å være med i trekninga må du kommentere på dette innlegget og fortell gjerne hvor du bor. Koselig å se hvor folk holder til.
Er du følger, eller ønsker å bli det, får du en ekstra sjanse ved å gi beskjed om dette i en ny kommentar.
Vinneren blir trekt 27.nov og blir kontaktet på e-mail, så jeg må kunne nå deg. Hvis ikke blir det trekt på nytt.
Alle kan delta da jeg sender utenfor landegrensen også.
Above you can see what I'll give away - 3 Tilda Fabrics. If you want to enter the Give-away, leave a comment and it would be nice if you're telling me where you live.
For a second entry, be or become a follower and let me know in another comment.
The winner will be randomly chosen Nov. 27th. I'll e-mail the winner, so be sure I have a way to contact you. If not, I have to draw another one.
I'll ship internationally.
Håper mange vil være med på moroa. Takk for at du tok deg tid til å stikke innom og lykke til!
I hope many want to join the fun. Thanks for stopping by and good luck!
Oddbjørg
Winner: hueisei from Malaysia
Jeg har meldt meg på Quilting Gallery's Blog Hop Party som starter i dag og går fram til 26.nov. Det er mange som har gjort det samme; sjekk gjerne lista over deltakere når den etter hvert blir tilgjengelig. Mange ulike Give-aways.
I'm participating in Quilting Gallery's Blog Hop Party hosted by Michele. The party last until November 26th. A lot of people have joined, and they all have Give-aways. A list of participants will be available during the night.
Nedenfor ser du 3 Tilda stoff som jeg gir bort. For å være med i trekninga må du kommentere på dette innlegget og fortell gjerne hvor du bor. Koselig å se hvor folk holder til.
Er du følger, eller ønsker å bli det, får du en ekstra sjanse ved å gi beskjed om dette i en ny kommentar.
Vinneren blir trekt 27.nov og blir kontaktet på e-mail, så jeg må kunne nå deg. Hvis ikke blir det trekt på nytt.
Alle kan delta da jeg sender utenfor landegrensen også.
Above you can see what I'll give away - 3 Tilda Fabrics. If you want to enter the Give-away, leave a comment and it would be nice if you're telling me where you live.
For a second entry, be or become a follower and let me know in another comment.
The winner will be randomly chosen Nov. 27th. I'll e-mail the winner, so be sure I have a way to contact you. If not, I have to draw another one.
I'll ship internationally.
Håper mange vil være med på moroa. Takk for at du tok deg tid til å stikke innom og lykke til!
I hope many want to join the fun. Thanks for stopping by and good luck!
Oddbjørg
onsdag 20. november 2013
En av de heldige / One of the winners
I oktober ble jeg en av de heldige som ble trekt ut i OPAM. I går kom gevinsten - et flott stitcherymønster ( Rosalie Quinlan Design ) ferdig påtegnet. Mønsteret var pakket inn i et fint, grønt stoff. Tusen takk til Peg og Kris som holder styr på OPAM gjennom året!
I was one of the lucky girls that won a OPAM prize for October. Yesterday I received the gift - a great stitchery pattern ( Rosalie Quinlan Design ) ready to be stitched. It was wrapped in a pretty, green fabric. Thank you very much to Peg and Kris who host this through the year!
I was one of the lucky girls that won a OPAM prize for October. Yesterday I received the gift - a great stitchery pattern ( Rosalie Quinlan Design ) ready to be stitched. It was wrapped in a pretty, green fabric. Thank you very much to Peg and Kris who host this through the year!
Oddbjørg
torsdag 7. november 2013
På tide ...... / It's about time ..........
...med noen ord på bloggen igjen. Dager og uker bare forsvinner!
....to make a blog post again. It seems that I can't keep up with the times.
Først må jeg få takke for alle hyggelige kommentarer! Det er utrolig koselig å få slike tilbakemeldinger. Jeg prøver å svare alle, men det er en del som dessverre ikke kan nås via e-mail - derfor en takk her.
First of all I want to say thank you for kind comments! I really appreciate it. Unfortunately there still are some I can't answer via e-mail.
For noen uker siden var jeg med på et Mug Rug bytte. Birgith og jeg likte begge høstfarger, så det passet godt. Tusen takk Birgith for den fine krusbrikker som er daglig i bruk!
Some weeks ago I participated in a Mug Rug swap. It wasn't a secret swap. My partner Birgith and I were both interested in autumn colours. The photo below shows the Mug Rug I received. Thank you very much Birgith! I use it every day.
Jeg sydde denne med sopp og høstblad. (Eget mønster)
I made this one with mushroom and leaves. ( My own pattern)
To løpere har sett dagens lys. Jeg ble så inspirert av en blå løper Anne Marie hadde på bloggen sin, så jeg måtte prøve å sy en. Brukte de røde stoffa i en Jelly Roll. Resultatet ble en lang - ca. 110 cm og en kort - ca 80 cm. Kanskje blir det flere - men i andre farger.
Two table runners are finished. I saw a beautiful, blue table runner Anne Marie had made, and I wanted to try the same pattern. The fabrics are from a Jelly Roll. One table runner is about 44"; the other one 32" in length. May be I'll make some more, but using other colours.
Om vi vil eller ikke - jula nærmer seg. Noen gaver er ferdige, men kan ikke vises fram ennå. Juleløperen nedenfor er klar for lukkekant.
Christmas is not too far away. Some secret gifts are ready to be wrapped. The Christmas table runner below need only the binding before I can put it in the box.
Ha en fin novemberkveld!
Have a nice November day/evening!
Oddbjørg
....to make a blog post again. It seems that I can't keep up with the times.
Først må jeg få takke for alle hyggelige kommentarer! Det er utrolig koselig å få slike tilbakemeldinger. Jeg prøver å svare alle, men det er en del som dessverre ikke kan nås via e-mail - derfor en takk her.
First of all I want to say thank you for kind comments! I really appreciate it. Unfortunately there still are some I can't answer via e-mail.
For noen uker siden var jeg med på et Mug Rug bytte. Birgith og jeg likte begge høstfarger, så det passet godt. Tusen takk Birgith for den fine krusbrikker som er daglig i bruk!
Some weeks ago I participated in a Mug Rug swap. It wasn't a secret swap. My partner Birgith and I were both interested in autumn colours. The photo below shows the Mug Rug I received. Thank you very much Birgith! I use it every day.
Jeg sydde denne med sopp og høstblad. (Eget mønster)
To løpere har sett dagens lys. Jeg ble så inspirert av en blå løper Anne Marie hadde på bloggen sin, så jeg måtte prøve å sy en. Brukte de røde stoffa i en Jelly Roll. Resultatet ble en lang - ca. 110 cm og en kort - ca 80 cm. Kanskje blir det flere - men i andre farger.
Two table runners are finished. I saw a beautiful, blue table runner Anne Marie had made, and I wanted to try the same pattern. The fabrics are from a Jelly Roll. One table runner is about 44"; the other one 32" in length. May be I'll make some more, but using other colours.
Om vi vil eller ikke - jula nærmer seg. Noen gaver er ferdige, men kan ikke vises fram ennå. Juleløperen nedenfor er klar for lukkekant.
Christmas is not too far away. Some secret gifts are ready to be wrapped. The Christmas table runner below need only the binding before I can put it in the box.
Ha en fin novemberkveld!
Have a nice November day/evening!
Oddbjørg
lørdag 26. oktober 2013
Mug Rugs
Et par krusbrikker med tanke på jul. De er sydd av rester etter spisebrikker tidligere i høst. Riktignok en dag forsinket, men de inngår i Narelles utfordring "1 Xmas Item a Month"
Mug rugs with Christmas in mind. I have used scraps from table mats I made some weeks ago. This is my October Christmas Item for Narelle's challenge even it's a day late.
Oddbjørg
Mug rugs with Christmas in mind. I have used scraps from table mats I made some weeks ago. This is my October Christmas Item for Narelle's challenge even it's a day late.
Oddbjørg
torsdag 24. oktober 2013
Vitamin Q
I to helger har jeg vært sammen med syglade damer og hatt det utrolig fint. Dette var 8. året sygruppa vår arrangerte slikt treff. Første helga var vi ca. 40; andre helga ny gruppe med 50 - 60 stk. Det var utrolig mye fint som ble laget - bildene nedenfor er bare en bitte liten smakebit. Men det sosiale er minst like viktig. I tillegg er det jo luksus å gå til dekket bord flere ganger om dagen. Vertshuset hvor vi holder til, er kjent for sin gode, lokale mat.
I have spent the last two weekends with many other quilters. Our local quilting group has arranged the meetings for 8 years now. It's so popular that we have to divide it in two. The first weekend we were about 40 people; in the next group there were between 50 and 60 women. A lot of lovely projects - the first 4 photos show only a little bit of what was made. I really enjoyed to meet friends. The inn were we stayed is known for it's delicious, local food. Can it be better?
Hva fikk så jeg sydd? Vel, noen gaver som jeg ikke kan vise fram ennå, ei veske og 4 spisebrikker. I tillegg startet jeg på et par juleløpere.
What did I make? I finished some gifts which I can't show pictures of yet, a bag and 4 table mats. I also made a start on a couple of Christmas table runners.
Oddbjørg
mandag 7. oktober 2013
Forberedelser / Preparations
Ingen tvil om at det er høst. Frisk luft, flotte farger og mørke kvelder. Godt å nyte en tur i skog og mark, for deretter å kose seg på kvelden med et handarbeid.
No doubt, autumn is here. Fresh air, beautiful colours and dark evenings - I enjoy both a walk in the hills and make progress on some projects afterwards.
Oktober betyr også quiltetreff. Vi er mange som gleder oss i lang tid på forhånd til dette arrangementet. De siste kveldene har gått med til forberedelser - kutting av stoff, applikasjonsdeler gjort klare etc. - så nå har jeg 4 ulike projekt å jobbe med. Ett av de er en UFO som jeg bare skal komme litt videre på; resten er nytt. Kan ikke røpe for mye da noe er gaver.
October is also the month for a quilt retreat. We are many who look forward for weeks to this arrangement. The last evenings I have been preparing new projects. I also want to make progress on a UFO. Can't show you too much because some of it are gifts.
Ha ei fin høstuke! Have a nice week!
Oddbjørg
No doubt, autumn is here. Fresh air, beautiful colours and dark evenings - I enjoy both a walk in the hills and make progress on some projects afterwards.
Oktober betyr også quiltetreff. Vi er mange som gleder oss i lang tid på forhånd til dette arrangementet. De siste kveldene har gått med til forberedelser - kutting av stoff, applikasjonsdeler gjort klare etc. - så nå har jeg 4 ulike projekt å jobbe med. Ett av de er en UFO som jeg bare skal komme litt videre på; resten er nytt. Kan ikke røpe for mye da noe er gaver.
October is also the month for a quilt retreat. We are many who look forward for weeks to this arrangement. The last evenings I have been preparing new projects. I also want to make progress on a UFO. Can't show you too much because some of it are gifts.
Ha ei fin høstuke! Have a nice week!
Oddbjørg
onsdag 25. september 2013
søndag 15. september 2013
Gaver / Presents
Trengte plutselig et par gaver. Dermed ble det AnnAkas sminkepunger - har sydd mange av disse i årenes løp - og etui for papirlommetørkle. Visste at den ene hadde brun/beige som favorittfarge, mens den andre likte orange og litt spreke farger. Den orange fargen er skarpere enn bildet viser. Gavene ble overrakt i går kveld, og de ble godt mottatt.
I was in need of a couple of presents. This pattern designed by AnnAKa I have used quite often, so I went for it. I also made cases for tissues. I knew their favourite colours - brown/beige for one and orange and bright for the other. The orange colour is brighter than shown on the photo. Both women were happy when they received their present last night.
Oddbjørg
I was in need of a couple of presents. This pattern designed by AnnAKa I have used quite often, so I went for it. I also made cases for tissues. I knew their favourite colours - brown/beige for one and orange and bright for the other. The orange colour is brighter than shown on the photo. Both women were happy when they received their present last night.
Oddbjørg
søndag 8. september 2013
Hva som kom ut av fredag kveld / What I did Friday night
Det ble ikke så mye søm, men jeg fikk skåret alle bitene og startet sammensying.
Not too much sewing, but I got all the cutting done and made a start for the piecing.
Seinere på kvelden ble en av mine strikkeprosjekt funnet fram, og det vokste en del. Godt fornøyd med kvelden. I går frista det nydelige høstværet til en lang tur ute i skog og mark.
Later in the evening I made a good progress on one of my knitting projects. Yesterday I had to enjoy the nice weather with hiking. The colours are so beautiful at this time of the year.
Søndagshilsen fra Oddbjørg
Not too much sewing, but I got all the cutting done and made a start for the piecing.
Seinere på kvelden ble en av mine strikkeprosjekt funnet fram, og det vokste en del. Godt fornøyd med kvelden. I går frista det nydelige høstværet til en lang tur ute i skog og mark.
Later in the evening I made a good progress on one of my knitting projects. Yesterday I had to enjoy the nice weather with hiking. The colours are so beautiful at this time of the year.
Søndagshilsen fra Oddbjørg
fredag 6. september 2013
Inspirasjon / Inspiration
Jeg har vært en tur i hovedstaden, og fikk tid til å stikke innom Kathrines Quiltestue. Flott butikk der fristelsene var mange, men jeg kom ut med bare ett stoff. Nå skal det vaskes og være klart til i kveld. Det er "Friday Night With Friends". Lenge siden sist jeg hadde anledning til å delta. Moro å tenke på at vi er mange rundt om på kloden som syr sammen.
I have been in Oslo and had the opportunity to visit Kathrines Quiltestue. It's a wonderful place for quilters. This time I resisted the temptation to buy a lot - only one piece of fabric which I'll use for the table runner I plan to make. Now I'll wash it and have it ready for tonight. I'm joining "FNWF". Nice to know that people all over the world are doing the same.
Møtte også Grethe - ei bloggevenninne. Som alltid hadde vi ei hyggelig stund sammen.
I also met Grethe - a blogging friend. Always very nice to have a chat.
Ha en fin fredag! Have a great Friday!
Oddbjørg
I have been in Oslo and had the opportunity to visit Kathrines Quiltestue. It's a wonderful place for quilters. This time I resisted the temptation to buy a lot - only one piece of fabric which I'll use for the table runner I plan to make. Now I'll wash it and have it ready for tonight. I'm joining "FNWF". Nice to know that people all over the world are doing the same.
Møtte også Grethe - ei bloggevenninne. Som alltid hadde vi ei hyggelig stund sammen.
I also met Grethe - a blogging friend. Always very nice to have a chat.
Ha en fin fredag! Have a great Friday!
Oddbjørg
torsdag 29. august 2013
På tampen av august / At the end of August
Jeg har sydd en helt enkel liten veske til å ha strikketøyet i. Veldig kjekt når en bl.a. er ute og reiser. Dette er mitt juli/augustbidrag i utfordringa Di har gående dette året.
I have made a simple little bag for knitting projects. Very handy to have when you are traveling for instance. This is the personal item in Di's challenge for July/August.
For ei tid tilbake vant jeg en Jelly Roll (innlegg her). Nå har jeg plukka ut noen av stoffa med tanke på en løper. Har begynt å skjære, men mangler bakgrunnsstoff. Kan nok ta litt tid før sluttresultatet kan vises.
Some time ago I won a Jelly Roll. The red ones I want to use for a table runner. But I need some background fabric, so I guess it will take some time before I can show you the result.
Have a great day/evening!
Oddbjørg
Abonner på:
Innlegg (Atom)